Требования к рукописям, направляемым в «Российский педиатрический журнал», составлены с учетом требований Высшей аттестационной комиссии РФ и «Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы», разработанных Международным комитетом редакторов медицинских журналов.

1.Общие правила

Правила для авторов 

Редакция оставляет за собой право на сокращение и редактирование присланных статей. Датой поступления статьи считается время поступления окончательного (переработанного) варианта статьи.

      Статья должна быть напечатана шрифтом Times New Roman или Arial, размер шрифта 12, с двойным интервалом между строками, все поля, кроме левого, шириной 2 см, левое поле 3 см. Все страницы должны быть пронумерованы. Автоматический перенос слов использовать нельзя. Объем статей не должен превышать 16 страниц (включая иллюстрации, таблицы, резюме и список литературы)

  1. Титульный лист

Образец титульного листа:

Рахманин Ю.А.1, Зыкова И.Е.1, Федичкина Т.П.1, Соленова Л.Г. 2

Подходы к изучению роли водного фактора в распространенности инфекции Helicobacter pylori

1ФГБУ НИИ экологии человека и гигиены окружающей среды им. А.Н. Сысина  Минздравсоцразвития РФ, 119121, Москва; 2ФГБУ Российский онкологический научный центр им. Н.Н. Блохина РАМН, 115211, Москва

Для корреспонденции (см. образец ниже)

  1. План построения оригинальных статей должен быть следующим: резюме, ключевые слова, краткое введение, отражающее состояние вопроса к моменту написания статьи и задачи настоящего исследования, материалы и методы, результаты, обсуждение, заключение, литература.

      Изложение статьи должно быть ясным, сжатым, без длинных исторических введений и повторений. Предпочтение следует отдавать проверенным фактам, результатам длительных исследований, важных для решения практических вопросов.

Методика исследований должна быть описана очень четко, так чтобы ее легко можно было воспроизвести.

  1. Авторские резюме

Авторское резюме к статье является основным источником информации в отечественных и зарубежных информационных системах и базах данных, индексирующих журнал.

Резюме должно сопровождаться несколькими ключевыми словами или словосочетаниями, отражающими основную тематику статьи и облегчающими классификацию работы в компьютерных поисковых системах. Ключевые слова перечисляются через точку с запятой. В конце перечисления ставится точка.

Резюме и ключевые слова должны быть представлены как на русском, так и на английском языках. При переводе фамилии авторов рекомендуется транслитерировать так же, как в предыдущих публикациях или по системе BGN (Board of Geographic Names), см. сайт http://www.translit.ru. В отношении организации (ий) важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования.

  1. Библиографические списки (литература)

Правильное описание используемых источников в списках литературы является залогом того, что цитируемая публикация будет учтена при оценке научной деятельности ее авторов и организаций, в которых они работают.

 В оригинальных статьях допускается цитировать не более 30 источников, в обзорах литературы – не более 60, в лекциях и других материалах – до 15. Библиография должна содержать, помимо основополагающих работ, публикации за последние 5 лет.

 В списке литературы все работы перечисляются в порядке их цитирования. Библиографические ссылки в тексте статьи даются цифрой в квадратных скобках.

Ссылки на неопубликованные работы не допускаются.

Библиографическое описание статьи из журнала: автор(ы); название статьи; название журнала; год; том, в скобках номер журнала, после двоеточия цифры первой и последней страниц.

При авторском коллективе до 6 человек включительно упоминаются все, при больших авторских коллективах 6 первых авторов «и др.», в иностранных «et al.»); если в качестве авторов книг выступают редакторы, после фамилии, после запятой, следует ставить «ред.», в иностранных «ed.»

      Учитывая требования международных систем цитирования, библиографические списки входят в англоязычный блок статьи и, соответственно, должны даваться не только на языке оригинала, но и в латинице (романским алфавитом). Это References в русскоязычных источниках. Поэтому авторы статей должны давать список литературы в двух вариантах: один на языке оригинала (русскоязычные источники кириллицей, англоязычные латиницей), и отдельным блоком тот же список литературы (References) в романском алфавите для международных баз данных, повторяя в нем все источники литературы, независимо от того, имеются ли среди них иностранные.

В References в русскоязычных источниках транслитерируются фамилии авторов, названия журнала, книги и издательства. Переводятся названия статьи и книги (таким образом, названия книг и транслитерируются, и переводятся) с указанием после выходных данных, которые даются в цифровом формате, языка источника (in Russian). Название источника (журнал, книга) выделяется курсивом. 

Список литературы в латинице может готовиться с помощью систем транслитерации свободного доступа (translit.ru)  и переводчика Google.

Поскольку возможны различные варианты транслитерации фамилий, при приготовлении ссылок на статьи, опубликованные в журналах издательства «Медицина», рекомендуется  использование данных с сайта elibrary.ru.

  1. Технология подготовки ссылок с использованием системы автоматической транслитерации и переводчика.

На сайте translit.ru можно воспользоваться программой транслитерации русского текста в латиницу.

  1. Входим в программу Translit.ru. В окошке «варианты» выбираем систему транслитерации BGN (Board of Geographic Names). Вставляем в специальное поле весь текст библиографии.
  2. Копируем транслитерированный текст в готовящийся список References.
  3. Переводим с помощью переводчика Google название статьи, книги на английский язык, переносим его в готовящийся список. Перевод требует редактирования.
  4. Объединяем описания в транслите и переводное, оформляя в соответствии с принятыми правилами. При этом необходимо раскрыть место издания (Moscow, St.Petersburg) и, возможно, внести небольшие технические поправки.
  5. В конце ссылки в круглых скобках указывается (in Russian). Ссылка готова.

Авторские экземпляры не предусмотрены; журнал можно получить только по подписке.

Правила  оформления литературы (некоторые детали)

Библиография должна содержать помимо основополагающих работ публикации за последние 5 лет, прежде всего статьи из журналов, ссылки на высоко цитируемые источники, в том числе из Scopus  и Web of Science. Ссылки должны быть проверяемыми.

Библиографическое описание книги или статьи  проводится стилем  Ванкувер (Vancouver style), который  используется научными  биомедицинскими журналами.

Нумерация в списке литературы осуществляется по мере цитирования, а не в алфавитном порядке. В тексте статьи библиографические ссылки даются цифрами в квадратных скобках: [1-5].

Каждый научный факт должен сопровождаться отдельной ссылкой на источник. Если в одном предложении упоминается несколько научных фактов, после каждого из них ставится ссылка. При множественных ссылках они даются в порядке хронологии [5-9]. Нельзя [1,2,3,4,5] = нужно [1-5]

Обязательно  указание цифрового идентификатора статьи (DOI)

Названия журналов в сокращенном виде должны даваться в соответствии с List of Title Word Abbreviations (перечень сокращений названий): http://www.issn.org/services/online-services/access-to-the-ltwa      

Не допустимо, самоцитирование, кроме случаев, когда это необходимо (в обзоре литературы не более 3 – 5 ссылок).

Не следует ссылаться на диссертации, а также авторефераты диссертаций, — это рукописи!! — правильнее ссылаться на статьи, опубликованные по материалам диссертаций.

Документы (Приказы, ГОСТы, Медико-санитарные правила, Методические указания, Положения, Постановления, Санитарно-эпидемиологические правила, Нормативы, Федеральные законы) нужно указывать не в списках литературы, а сносками в тексте.

Программное обеспечение для формирования ссылок. В настоящее время существует ряд сервисов для формирования ссылок. Ниже приведен ряд примеров таких сервисов:

http://sci-hub.org/    

https://www.mendeley.com/

http://endnote.com/

Автор  несет  ответственность  за  правильность  библиографических данных.

Внимание!  Не цитируются: тезисы, учебники, учебные пособия. Материалы конференций могут быть включены в список литературы только в том случае, если они доступны, обнаруживаются поисковиками; электронные ресурсы (электронные журналы, онлайн-статьи, газетные и любые новостные ресурсы, доклады и разные исследования на сайтах). Их можно указывать в постраничных сносках;

  • статистические сборники (в постраничных сносках);
  • диссертации без депонирования не указываются вообще!

Уважаемые авторы!  

После резюме

Указать  данные для цитирования и для корреспонденции

См. образец: Для цитирования: Волгина С.Я., Шурыгин А.Д., Зайнутдинов А.В., Садыков М.М., Зиятдинова Л.М.,  Исмагилова М.И., Халматова Б.Т. Современные диагностические критерии болезни Кавасаки у детей (обзор литературы). Российский педиатрический журнал. 2019; 22: — DOI: http://dx.doi.org/10.18821/1560-9561-2019-22—.

Для корреспонденции: Волгина Светлана Яковлевнадоктор медицинских наук, профессор кафедры госпитальной педиатрии  ФГБОУ ВО «Казанский государственный медицинский университет» Министерства здравоохранения Российской Федерации, e-mail: Volgina_Svetlana@mail.ru.  

  1. Откорректировать авторские профили на orcid.org
    Учетная запись ORCID включает в себя перечень авторов и их ORCID: см. 1 образец:

Кulichenko T.V.   http://orcid.org/0000-0002-7447-0625

Мukozhaeva R.A. https://orcid.org/0000-0001-5787-3900 

далее  по  числу авторов…

Вся информация указывается на английском языке. 
      2. После текста резюме указать долевое участие авторов (Contribution) в написании статьи (на русском и английском языках): в каком из этапов создания статьи принимал участие каждый из ее авторов: концепция и дизайн исследования, сбор и обработка материала, статистическая обработка данных, написание текста, редактирование, утверждение окончательного варианта статьи, ответственность за целостность всех частей статьи.
Образец:
Участие авторов:
Концепция и дизайн исследования – Иванов И.И., Сидоров С.С.
Сбор и обработка материала – Петров П.П.
Статистическая обработка – Петров П.П.
Написание текста – Сидоров С.С.
Редактирование – Иванов И.И.
Утверждение окончательного варианта статьи, ответственность за целостность всех частей статьи — все соавторы.
      3. Объем резюме (должно быть 200 – 250 слов), структура  резюме с подзаголовками:  Введение, Материалы и методы, Результаты, Заключение.

в ключевые слова обзорной статьи нужно включить слово «обзор».
      4. После текста резюме указать на наличие или отсутствие конфликта интересов и финансовой поддержки статьи.
References должны быть оформлены по международным стандартам (не по ГОСТу), кроме того, нужно добавить DOI к тем источникам, у которых DOI присутствуют.

После  литературы  дать сведения об авторах  (см. форму)

  1. Фамилию, имя и отчество  автора
  2. Альтернативные написания ФИО автора
  3. Контактную информацию автора (e-mail , website)
  4. Название организации, в которой работает автор
  5. Занимаемую должность в организации

Другие идентификаторы автора, например в Scopus.
В таблицах и  рисунках обязательны  подстрочные подписи на английском языке. Десятичные  цифры в таблицах разделять  точкой (как в зарубежных медико-биологических публикациях), но не  запятой.

Общие требования к тезисам

  1. 1. Тезисы должны содержать собственные данные научной работы или описание клинического случая по специальности «Педиатрия» или «Детская хирургия»
  2. Текст должен быть выверен и не содержать ошибок. За достоверность данных и научное содержание работы несут ответственность автор и его научный руководитель.
  3. Текст тезисов не должен содержать таблиц и рисунков.

     Требования к оформлению тезисов

  1. Шрифт: TimesNewRoman, 12пт, 1,5 интервала. Все поля: 20 мм. Выравнивание по ширине.
  2. Объем тезисов: 2000 знаков, включая пробелы.
  3. На листе в левом верхнем углу (выравнивание по левому краю) должны быть указаны (эти данные не учитываются в объеме тезисов):
  • первая строка: ФИО автора (полностью),
  • вторая строка: полное наименование организации (пример: ГБОУ ВО Первый МГМУ им. И.М. Сеченова Минздрава РФ),
  • третья строка: ФИО (полностью), ученая степень, звание научного руководителя,
  1. Название статьи выполнить жирным шрифтом 14 пт, прописными буквами, выравнивание по центру.
  2. Структура тезисов:

Актуальность

Цель

Материалы и методы

Результаты

      Выводы

Требования к описанию клинического случая

  1. Уникальность и актуальность представляемого клинического случая.
  2. Описание клинического случая.
  3. Обсуждение – подробности постановки диагноза и выбора тактики лечения, особенностях и диагностической ценности представленного случая.
  4. Заключение

Требования к устному докладу

  • Название доклада должно соответствовать названию Ваших тезисов, отправленных ранее.
  • Время для доклада – 15 минут, дополнительные 3 минуты отводятся на дискуссию.

Текст статей и тезисов необходимо представить по адресу Kosobutskaia.sa@nczd.ru  не позднее  05 ноября  2020  года (включительно), контактный телефон +7 (499) 134-04-20.